Ten satelita? Ta satelita? Ile jest tych satelit? Czy może satelitów? Odmiana słowa „satelita” nie jest bynajmniej oczywista. Z okazji wyniesienia w kosmos największego polskiego satelity, misji EagleEye, znacząco zwiększyło się zainteresowanie tematyką lotów satelitarnych w Polsce. Nie wszyscy z nas mieli jednak do tej pory okazję zmagać się na co dzień ze słowem „satelita” i jego odmianami.  W tym artykule zamieszczam krótką ściągawkę, jak poradzić sobie z tym słowem.

Inspiracją do tego artykułu jest brawurowa odmiana słowa „satelita”, którą zdarza mi się czasem słyszeć na spotkaniach branżowych i nie tylko (np. ostatnio usłyszałem dostarczymy Wam tych satelitów😄 Sam też niestety mam trochę za uszami w tym zakresie, a więc zarówno dla Was, jak i dla siebie – oto garść porad jak sobie z tymi satelitami poradzić.  

Najważniejsza sprawa: satelita to chłopak 🙂 

Zawsze jest to „ten satelita”, a nie „ta satelita”. Odmienia się go jednak inaczej niż standardowego chłopaka1.  


Mianownik:         W kosmos poleciał największy polski satelita. W przyszłym roku polecą kolejne satelity2

Dopełniacz:         Nie mamy jeszcze wielotonowego satelity. Nie mamy (jeszcze) stukilogramowych satelitów

Celownik:            Dodaliśmy tę funkcjonalność satelicie. Kolejne dodamy przyszłym satelitom

Biernik:                Przetestowaliśmy dokładnie naszego satelitę. Przetestujemy jeszcze dokładniej kolejne satelity2.

Narzędnik:           Polecieliśmy do USA z naszym satelitą. Polecimy również z kolejnymi satelitami.

Miejscownik:       Rozmawiałem z ekspertem o satelicie. Rozmawiałem z rodziną o satelitach.

Wołacz:               (Stacja naziemna) Satelito! Satelity!  


Ciekawy artykuł na ten temat, z którego między innymi skorzystałem, przygotowując powyższą ściągawkę, znajdziecie tutaj.

Powodzenia w pisaniu, rozmawianiu i sprzeczaniu się o przyszłość polskich satelitów! 🙂

P.S. Jeśli wśród czytających znajdzie się ekspert, który byłby chętny wspólnie rozwinąć i pogłębić ten artykuł – zapraszam do kontaktu!

  1. W liczbie pojedynczej odmienia się wg IV deklinacji żeńskiej, a w liczbie mnogiej odmienia się wg I deklinacji męskiej. ↩︎
  2. Drobna komplikacja: w przypadku połączenia rzeczownika satelity z liczebnikami pojawiają się następujące zmiany, tak jak w podanych przykładach: 
    – Moja antena widzi 4 satelity, ale już 5 satelitów.
    – Z mojego balkonu na niebie widzę 4 satelity, ale czasem widzę 5 satelitów↩︎